Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


266 document(en) met "Frans Zo" • Resultaten 241 tot 260 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 88, September 2003 • Peter Anthonissen • Samen jazz spelen: Het Jack Sels Project
Met zo goed als geen ervaring in het schrijven van theaterteksten ging Anthonissen - tot dan toe vooral bedrijvig als theaterrecensent - aan het werk...Met een zo open mogelijk vizier gingen we de laatste repetitiemaand in. De tekstconstructie die er al was, werd uit mekaar gehaald, de oorspronkelijke deeltjes werden naast de nieuwe fragmenten gelegd...Uit zo'n vijftig fragmenten stelden we vervolgens een tekstpartituur samen die tot kort voor de première werd aangevuld en bijgewerkt

Nr. 88, September 2003 • Bart Moeyaert • Hebben en houden
Ik zweeg in alle talen over mijn Frans, dat een soort van verbeterd schoolfrans is, en reserveerde een stoel...Alles kwam in functie te staan van het ontrafelen van dat ene mysterie dat La Mouette op dat moment voor me was, en ik kan me niet herinneren dat ik ooit nog zo vraatzuchtig naar een toneelstuk heb

Nr. 88, September 2003 • Thomas Crombez, Wouter Hillaert • Theater van de verwondering: Tracedia Endoconidia Societas...
Zo een met rollende plastic plaatjes, als in een oud station, om de trein aan te kondigen...zo lijkt het toch, als we Castellucci op zijn woord nemen...Niet zo bij de Tragedia Endogonidia

Nr. 89, December 2003 • Anne Teresa De Keersmaeker • "We gaan proberen er iets aan te...
De drang is zo groot...Drumming werd heel vaak opgevoerd; in vijf jaar tijd hebben zo'n 120.000 mensen een voorstelling gezien...Enfin, ik voel me best goed zo, in de branche van de dans

Nr. 89, December 2003 • Wouter Hillaert • Vlaanderen feest: Union Suspecte met de leeuw...
Zo introduceert hij vrijwel direct zijn mythische naamvader Habib Bourguiba, de Tunesische president-voor-het-leven die zijn land tussen 1957 en 1987 transformeerde van een Frans-koloniaal...Genbrugge zingt als Will Tura en persifleert die rol zo gladjes dat hij het publiek moeiteloos mee aan de klap krijgt, en collectief de 'lalalalaaa' kan doen meezingen...Die van licht variété, en dat we het in Vlaanderen vakantieland toch zo tof hebben met elkaar

Nr. 90, Februari 2004 • Loek Zonneveld • TIM: Tim Van Athene (Gerardjan Rijnders/ zt...
Voorlopige conclusie: Nederland is niet zozeer zijn onschuld verloren, zoals in het rampjaar 2002 aanhoudend werd beweerd (had Nederland toen trouwens een onschuld te verliezen, en zo ja, wélke...Roel in 't Veld) of advocaatvan-kwaaie-zaken (Oscar Hammerstein, hier Frans geheten). Ik maak deze verbindingen met de werkelijkheid op grond van aanwijzingen in de tekst...toneelhuis foto Phlle Deprez tegendraads filosoof'). De hofmeester van Shakespeares Timon (eigenlijk zijn zaakwaarnemer) is hier butler Herman (zo heette ook de echte butler van Pim Fortuyn

Nr. 90, Februari 2004 • Het Vlaamse theaterleven anno 1980: In memoriam...
MEMORIAM FRANS VERREYT Het Vlaamse theaterleven anno 1980 Frans Verreyt is wellicht niet goed bekend bij de huidige generatie van theatermakers...Het 'officieel', of zich zo voelend Vlaamse theater, lijkt daar voorlopig nog niet zo sterk van onder de indruk geraakt te zijn, maar wat men dan (meestal) te zien krijgt, moet tenslotte toch gaan...Reacties tegen een in feite zo sordide situatie bleven, ook in het Vlaams theater, niet uit

Nr. 90, Februari 2004 • Pol Hoste, Marie Baudet • October'Oktobre
Daarom was ik zo geïnteresseerd in het work in progress zoals dat in October'Oktobre werd getoond...Denkt de meerderheid van het publiek er ook zo over...Toch ben ik daar nog niet zo zeker van

Nr. 91, April 2004 • Luk Van den Dries • Oefeningen in het verdwijnen: Enkele gedachten rond...
Alleen zijn die niet zo goed te onderscheiden van de rest van de badjassen, c.q...En is dat wel zo belangrijk...En dat zich onttrekt aan de blik omdat het zo veelvormig is, zo onuitputtelijk veranderend

Nr. 91, April 2004 • An van Dienderen • Collectiviteit in beeld: Het productieproces van The...
Zo stond het in het vooraf geschreven scenario, dat bovendien al verkocht bleek...Deze citaten zijn door elkaar geweven als in een gesprek, om een veelstemmig discours uit te bouwen, en zo een soort performance te recreëren in plaats van een representatie...Zo bereikt men geen emancipatie, maar eerder stigmatisering en opsiering

Nr. 92, Juni 2004 • Rud Vanden Nest • Gezien op televisie: Kaatje is verdronken (Tom...
ze dramaturgisch zo pertinent is als op het eerste gezicht lijkt, valt echter te betwijfelen...Het Frans heeft daar een mooie uitdrukking voor: nivellement par Ie bas

Nr. 92, Juni 2004 • Rud Vanden Nest • De nutteloze helden: Cembloux van Ben Hamidou...
Veelal straatarme Berbers en dus makkelijk geronselde 'vrijwilligers' (Marokko was toen een Frans protectoraat). Ze komen terecht in het Waalse stadje Gembloux, waar de spoorlijn Brussel-Namen als...Voor België waren ze Fransen, voor Frankrijk goedkope huurlingen en voor Marokko handlangers van een zo goed als koloniale mogendheid...Het Frans is niet vrij van literaire ballast

Nr. 93, Januari 2004 • Marianne Van Kerkhoven • Over de mensen. Over het publiek
het Frans-Rwandese Cultureel Centrum hen door de Franse ambassade geweigerd was) en één, in open lucht op de heuvels van Bisesero, waar de stoffelijke resten van duizenden daar vermoorde Rwandezen nog...Misschien ontstaat die catharsis ook, omdat de theatrale tekens zo totaal anders, zo fris en zo heftig worden beleefd door dit publiek dat nog nooit theater heeft gezien...Wij denken hetzelfde over de rol van de kerk tijdens de kolonisatie en tijdens de genocide, maar wij kunnen daar nog niet zo over spreken'. Er waren zelfs universiteitsprofessoren die ons dat kwamen

Nr. 94, December 2004 • Brian Holmes • Reverse Imagineering
zo publiekelijk duidelijk gebleken...onvoorspelbaar, en zodoende investeringen nodig heeft die de functionele productie ruimschoots overstijgen.6 Zo konden allerlei soorten autonoom onderzoek groeien in de door de staat gesubsidieerde...Vuur Zo komt in het domein van kunst en design, onderzoek en opvoeding, de nadruk onvermijdelijk te liggen op onmiddellijk afzetbare vaardigheden en producten -wat het frustratiepeil

Nr. 94, December 2004 • (advertentie)
SOLDATEN 22 DECEMBER 2004 » 8 JANUARI 2005 — 20.30 ZONDAG 26 DECEMBER 2004 + 9 JANUARI 2005 — 15.00 VOORSTELLING IN HET FRANS, BERBERS EN NEDERLANDS, BOVENTITELD IN HET NEDERLANDS TICKETS...maart op tournee in Vlaanderen en Nederland Laika Boomgaardstraat 215 2018 Antwerpen +32-(0)3/230 81 91 info@laika.be ■ www.laika.be voor iedereen vanaf 5 jdi van zo

Nr. 94, December 2004 • Pieter T'Jonck • Theater als showbusiness: De ondraaglijke lichtheid van...
Het moment waarop werkelijk iets gebeurt, wordt zo eindeloos uitgesteld...De echte aanval op Grant met het vliegtuigje komt zo uiteindelijk toch nog onverwacht...Maar na die spanningsopbouw, die zo duidelijk de reacties van de kijkers incalculeert, volgt een anomalie

Nr. 95, Februari 2005 • (advertentie)
Internationaal I Kunstcentrum I Claude Regy Les Ateliers Contemporains Comme un chant de David do 24, vr 25, za 26, zo 27 februari 2005 . 20 uur spreektaal Frans (geen boventiteling

Nr. 96, April 2005 • Jeroen Peeters • Buiten/binnen: Berichten uit de studio
Het lichaam denkt door middel van vormen, waarneming, discipline en beweging, zo weet Caspersen...Nieuwe bewegingsmogelijkheden die Forsythe met zijn dansers ontwikkelde, kwamen zo meestal voort uit complexe denkoefeningen...Claudia Bosse merkt zo ergens op dat een toonmoment voor collega-kunstenaars volstrekt oninteressant was, omdat ze alles meteen wisten te plaatsen, of daar althans van overtuigd waren

Nr. 97, Juni 2005 • Pieter T'Jonck • FESTIVALVERSLAG: Gedruis en gefluister
De bevolking is over het algemeen dan ook niet zo hoogopgeleid...Je merkte ook, net zoals in dat andere grote dansfestival van Montpellier, dat heel wat werk toch vooral voor intern-Frans gebruik bestemd was...Een gedachte die niet eens zo ver van Beckett af ligt

Nr. 97, Juni 2005 • Nancy Delhalle • Het landschap aan de overkant
Blijkbaar is het niet zo gemakkelijk om de juiste omstandigheden te vinden om hun werk te ontwikkelen...Dat had zo zijn consequenties voor de creatie en de verspreiding van hun voorstellingen...De Franse invloed laat zich vooral voelen in het verspreidingspotentieel dat zich daar aandient, ook al is het zo ongeveer de enige markt waarop Frans gesproken voorstellingen kunnen verkocht worden


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK