Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


305 document(en) met "Frans-taligen" • Resultaten 281 tot 300 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 89, December 2003 • (advertentie)
Vertrekpunt voor de voorstelling' is het plastische en literaire werk van de Frans-Amerikaanse kunstenares LoUlSe Bourgeois (1911). Haar werk is kinderlijk, bedrukkend en gewelddadig

Nr. 89, December 2003 • (advertentie)
HET FRANS VAN 20 TOT 24 JANUARI een vertaling van Ruben Verhasselt met Brenda Bertin, Koen Be Braeve, Bhris Thys en Bruno Vanden Broecke TICKETS & INFO (02)412.70.70 DELAUNOYSTRAAT 58

Nr. 89, December 2003 • Wouter Hillaert • Vlaanderen feest: Union Suspecte met de leeuw...
Zo introduceert hij vrijwel direct zijn mythische naamvader Habib Bourguiba, de Tunesische president-voor-het-leven die zijn land tussen 1957 en 1987 transformeerde van een Frans-koloniaal

Nr. 90, Februari 2004 • (advertentie)
mm© De Morgen VOORSTELLING IN HET FRANS, BERBERS EN NEDERLANDS, BOVENTITELD IN HET NEDERLANDS INLEIDING WOENSDAG 25 FEBRUARI OM 19u, NABESPREKING VRIJDAG 27 FEBRUARI

Nr. 90, Februari 2004 • (advertentie)
14 LAKtheater, Leiden Tout est calme (Franstalige voorstelling) naar Über allen Gipfeln ist Ruh van Thomas Bernhard vertaling naar het Frans (onder de titel Maître) van Claude

Nr. 90, Februari 2004 • Loek Zonneveld • TIM: Tim Van Athene (Gerardjan Rijnders/ zt...
Op die lijst prijken leden van een kliek, die luisteren naar ordinaire Nederlandse namen als Roel, Cor, Frans, Nina en Sylvia...Roel in 't Veld) of advocaatvan-kwaaie-zaken (Oscar Hammerstein, hier Frans geheten). Ik maak deze verbindingen met de werkelijkheid op grond van aanwijzingen in de tekst

Nr. 90, Februari 2004 • Het Vlaamse theaterleven anno 1980: In memoriam...
MEMORIAM FRANS VERREYT Het Vlaamse theaterleven anno 1980 Frans Verreyt is wellicht niet goed bekend bij de huidige generatie van theatermakers...Pascal kon uit het Duits vertaald zijn, Balzac uit het Duits of het Russisch; het essayistische proza van Biecht klinkt Frans...Om het met grote namen te zeggen: Montaigne en Valéry zijn typisch Frans; Hölderlin en Nietzsche typisch Duits; Tsjechov (liefst zijn proza) en Dostojevski zijn typisch Russisch

Nr. 90, Februari 2004 • Pol Hoste, Marie Baudet • October'Oktobre
een artikel dat ik in het Frans had gepubliceerd in La Belgique toujours grande et belle, ik informeerde hen over mijn verblijf in Québec...Ik kan begrijpen dat men er het snobisme verafschuwt van een deel van de Franstalige bourgeoisie, maar is dat een reden om in Vlaanderen exclusief Frans theater niet te tolereren...Te Antwerpen heeft het Zuiderpershuis Wereldculturencentrum niet geantwoord op mijn vraag hoe ze dachten over mijn sociaal engagement om als Vlaamse schrijver in het Frans voor Marokkaanse jongeren te

Nr. 90, Februari 2004 • (inhoud)
Marc Van Mechelen (Cultuur Lokaal) reageert op de tekst over theatereducatie in Etcetera 89 In memoriam Frans Verreyt Een ingekorte versie van zijn tekst Het Vlaams theaterleven (1980

Nr. 91, April 2004 • Luk Van den Dries • Oefeningen in het verdwijnen: Enkele gedachten rond...
Het Frans dat ze spreken echoot de tremolo's die decennialang aan het conservatoire werden aangeleerd

Nr. 91, April 2004 • An van Dienderen • Collectiviteit in beeld: Het productieproces van The...
tiental mensen geïnterviewd die ik selecteerde uit de cast en crew; voertaal was Frans of Nederlands

Nr. 92, Juni 2004 • (advertentie)
muzikanten spreektaal Nederlands, Duits, Frans en Engels, met boventiteling coproductie_Publiekstheater Gent te zien in_Antwerpen en Gent OFFERTORIUM Erik-Ward Geerlings / Gerardjan Rijnders

Nr. 92, Juni 2004 • Rud Vanden Nest • Gezien op televisie: Kaatje is verdronken (Tom...
Het Frans heeft daar een mooie uitdrukking voor: nivellement par Ie bas

Nr. 92, Juni 2004 • Rud Vanden Nest • De nutteloze helden: Cembloux van Ben Hamidou...
Veelal straatarme Berbers en dus makkelijk geronselde 'vrijwilligers' (Marokko was toen een Frans protectoraat). Ze komen terecht in het Waalse stadje Gembloux, waar de spoorlijn Brussel-Namen als...Het Frans is niet vrij van literaire ballast...Even- wel met één kleine smet: de replieken in het Berbers worden in het Frans noch in het Nederlands vertaald

Nr. 93, Januari 2004 • (advertentie)
KV S & PUBUEKSTHEATER SPELEN EEN TEKST VAN TOM LÂNOYE In een grensgebied niet ver van Frans-Vlaanderen zijn, door amateur-archeoloog Deks, beenderen gevonden van een voorhistorisch beest

Nr. 93, Januari 2004 • (advertentie)
tot en met 14 november 2004 in Brussel BRONKS IN PREMIÈRE STiPCilTICï BRONKS OPNIEUW STQKSIELÄLLEEI T00PE Ei T0ET0NNE BRONKS IN'T FRANS ADOS-MISSILE

Nr. 93, Januari 2004 • Marianne Van Kerkhoven • Over de mensen. Over het publiek
het Frans-Rwandese Cultureel Centrum hen door de Franse ambassade geweigerd was) en één, in open lucht op de heuvels van Bisesero, waar de stoffelijke resten van duizenden daar vermoorde Rwandezen nog...Yolande heeft wel-op haar eigen uitdrukkelijke wens- haar getuigenis in het Frans gedaan; haar verhaal terugplaatsen in haar eigen taal en haar eigen cultuur zou haar geblokkeerd hebben; zij had ten

Nr. 94, December 2004 • Brian Holmes • Reverse Imagineering
wm.chainworkers.org 36 Philippe Aigrain, Pick the Right Modernity, op wvw.sopinspace.com/~aigrain/modernity.pdf> (in het Frans op wvw.sopinspace.com/~aigrain/biens-communs.pdf>). 37 El

Nr. 94, December 2004 • (advertentie)
SOLDATEN 22 DECEMBER 2004 » 8 JANUARI 2005 — 20.30 ZONDAG 26 DECEMBER 2004 + 9 JANUARI 2005 — 15.00 VOORSTELLING IN HET FRANS, BERBERS EN NEDERLANDS, BOVENTITELD IN HET NEDERLANDS TICKETS

Nr. 94, December 2004 • Pieter T'Jonck • Theater als showbusiness: De ondraaglijke lichtheid van...
Maar Britney weet wel beter: Just go for it! Pieter T'Jonck Het Frans-Oostenrijkse gezelschap Superamas neemt binnen de hedendaagse podiumkunsten een aparte positie in. Hun eerder


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK