Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


290 document(en) met "Naar Shakespeare" • Resultaten 1 tot 20 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 1, Januari 1983 • Luk Van den Dries, Johan Callens • Boeken: Vrouwen en Shakespeare
Women in Shakespeare's Plays Dash heeft het vooral aan de stok met uitgevers, regisseurs en critici wiens vereenvoudigingen van Shakespeares tekst sexistische vooroordelen impliceren...Dashs boek komt geenszins over als een feministisch pamflet maar vormt een evenwichtige studie geargumenteerd met citaten uit Shakespeare, Simone de Beauvoir, John Stuart Mill, Kate Millett en...Misschien verraadt dit bij Dash een conservatieve reactie op overdreven actualiseringen of al te persoonlijke visies op Shakespeare, ook al is haar uitgangspunt (de rechtvaardiger behandeling van de

Nr. 1, Januari 1983 • Pol Arias • KNS Antwerpen: De Storm
Romeo en Juliette (De Witte Kraai) Foto Luc Peeters "De meeste Shakespeare-commentatoren en -exegeten breken zich het hoofd over de vraag, wat Shakespeare nu eigenlijk bedoeld heeft met zijn...Uit de zwarte achtergrond van de scène komt een indrukwekkend ijzeren gevaarte met zachtblauwe lichtbakens naar voor geschoven...Pol Arias DE STORM auteur: William Shakespeare, vertaling : Martinus Nijhoff, groep : KNS-Antwerpen, regie : Zdenek Kraus, decor: John Bogaerts, spelers : Domien De Gruyter, Peggy de

Nr. 1, Januari 1983 • Paul De Bruyne • Het Gezelschap van de Witte Kraai: Romeo...
Ook Romeo en Juliette moet een ironisch-afstandelijke knauw zijn naar de bestaande rituelen en dodelijk vervelende verhoudingen tussen mensen...De lyrische passages die de toeschouwer in staat moeten stellen af te drijven naar de wereld van de jonge geliefden, werden weggelaten, en wat nog overblijft aan poëtische bespiegelingen wordt...Paul De Bruyne ROMEO EN JULIETTE auteur: William Shakespeare, vertaling, bewerking, regie en decor: Sam Bogaerts, spelers: Brit Alen, Mirei Bonte, Warre Borgmans, Ludo Hellinx

Nr. 1, Januari 1983 • Luk Van den Dries • Zuidelijk Toneel Globe: Pericles
Shakespeare die zijn eigen stuk regisseert en daarbij op de vingers wordt gekeken door zelf geschapen creaturen: een fictioneel kluwen vergelijkbaar met de Don Carlos produktie van het afgelopen...Nu, in die zoektocht naar het geluk is Globes Pericles niet bijster actief; daarmee verschilt hij van de hierboven aangehaalde literaire voorbeelden, Robinson Crusoë en Wilhelm Meister, die tenminste...Luk Van den Dries PERICLES auteur: William Shakespeare, vertaling : Gerrit Komrij, groep: Globe, regie: Paul Vermeulen Windsant, dramaturgie: Rob Klinkenberg, decor: Paul Gallis

Nr. 1, Januari 1983 • Daan Bauwens • Theater Malpertuis: Richard III
De kreupele bultenaar kan dank zij het masker van de onschuld ongebreideld kom-plotteren tegen alles en iedereen die zijn greep naar de macht in de weg staan...Malpertuis zich in die omstandigheden net met Shakespeare in cie kijker moet werken, blijft een open vraag...Daan Bauwens RICHARD III auteur: William Shakespeare, vertaling: Willy Courteaux, groep: Theater Malpertuis, bewerking en regie: Jo Gevers, decor: Leo Hubrecht, spelers : Eddy

Nr. 1, Januari 1983 • Johan Thielemans • Ro Theater: De Koopman van Venetië
Waar Shakespeare duidelijk aan de kant van de christenen stond (ondanks één humanistische monoloog), buigt men zich nu met sympathie over het lot van de joden: Olivier zorgde voor een...De dames van de vertoning, die bij Shakespeare voor een sprookjesachtige, luchtige sfeer zorgen, zijn gereduceerd tot koele, onuitstaanbare krengen...Alles wat deze sfeer kan breken wordt weggegomd: als Lorenzo en Jessica zich eindelijk op het landhuis van Portia beginnen thuis te voelen, geeft Shakespeare hen een badinerende dialoog

Nr. 1, Januari 1983 • Johan Callens • Melodrama, romantiek of bittere ernst. Hoe speelt...
Volgens Ruby Cohn (in Modern Shakespeare Offshoots, 1976) willen de bewerkers soms minder goede stukken verbeteren, vooral diegene waarvan ze vermoeden dat ze niet volledig van de hand van Shakespeare...Voor Jan Kott (Shakespeare, Our Contemporary, 1965) speelt het geweld een al even karakteristieke rol in Shakespeares wereld als in de onze; daarom vindt hij Shakespeare zo hedendaags...de mate dat Shakespeare ze zelf grondig door elkaar gooit - daar dienen zijn talrijke "stormen" voor - dramatiseert hij de verwarring die b.v

Nr. 1, Januari 1983 • Inhoudstafel
16 5 X Shakespeare Shakespeare is niet weg te branden uit het eigentijdse theaterrepertoire...Katie Verstockt speurt naar de nieuwe dans in België

Nr. 1, Januari 1983 • Renate Klett • Is dit nog ballet, is het al...
Voor mij heeft deze werkwijze meer van het collectieve werk dan het meeste, dat zich naar buiten toe als dusdanig manifesteert...Hopelijk storten jullie allemaal neer' wenste iemand aan de telefoon net voor de gasttournee naar Oost-Azië). Hoe meer vaste omlijning het stuk krijgt, des te meer wordt er gewijzigd...Andere voorstellen: Weisst du, wieviel Sternlein stehen, Nachts am Kongo (naar een in het stuk gebruikte schlager), My bonnie en ook eens half gekscherend Warten auf Godot

Nr. 1, Januari 1983 • Johan Thielemans • Een scenograaf reveleert zich als regisseur: La...
De operazaal wordt tot politieke vergadering Als men naar de inhoud van La Clemenza kijkt, stoot men weer op andere moeilijkheden...Als Titus dus terug naar Rome komt, besluit hij om zijn geliefde terug te zenden...Sparschwein (La-biche), Sommergäste (Gorki, met een echt grastapijt en een echt berkenbos), Shakespeares Memory, Wie es Euch Gefällt (Shakespeare, met een dooltocht van het paleis naar het woud van Arden, in een

Nr. 2, Maart 1983 • Johan Thielemans • Als kaal licht de onverhulde waarheid is,...
Postmodern theater De terugkeer naar klassieke teksten betekende niet dat men alles wat men geleerd had aan de kant zette...De acteur wordt door de regisseur weggeloodst uit de conventies die hij op de toneelschool ingeramd krijgt en hem in sterke mate van zijn authentieke expressiekracht beroven : men luistere maar naar...Die negatieve activiteit, negatief omdat ze zo dikwijls tot afbraak leidt, ontspringt aan een gevoel van innerlijke gekwetsheid, radeloosheid, onstilbare dorst naar een alternatief

Nr. 2, Maart 1983 • (advertentie)
De vertaler: Het is geen situatiedrama of ontwikkelingsdrama, maar een spel waarin de hoofdfiguur op zoek gaat naar iets, dat tenslotte hijzelf in zijn wezen blijkt te zijn...maart - JOZEF VAN DEN BERG met'De Dans van de Bultenaar'21,22,23,24,25 maart - HET TROJAANSE PAARD met 'King Lear' van William Shakespeare 2 mei - SPALDING GRAY met 'Interviewing the Audience 6 mei

Nr. 2, Maart 1983 • Sigrid Vinks • Klimmen, kruipen, wurmen, struikelen: Jürgen Gosch toont...
Links vooraan op de scène staat een langgerekte witte driehoek die rechts naar boven wijst...de eindscène van Woyzeck die later zal beschreven worden). Een verwijzing naar de brutaliteit waarmee het dramatisch conflict ingrijpt in de situatie van de personages...Laërtes bijvoorbeeld draagt een jongensachtige anorak met daaronder een maillot, een historische referentie naar de elisa-bethaanse tijd of hoe wij ons die voorstellen

Nr. 3, Juni 1983 • Johan Thielemans, Paul De Bruyne, Luk Van... • KRONIEK
Men luistert op afstand, want men haalt constant de tekst van Shakespeare in zijn geheugen naar voren...Nog enigszins vriendelijk zou je kunnen wijzen naar de witte-gezichten-mime van Marcel Mar-ceau, in de verte ook naar de ceremonies van Bread and Puppet en de spektakels van Tone Brulin...Neen, dan maar naar de Village, naar Off-Off-Broadway

Nr. 3, Juni 1983 • Johan Thielemans • Over de noodzaak van een sprong in...
Wat me ook aantrok was het sacrale van het moment, en dat stiekeme: van achter een paal mensen naar het theater lokken, als naar een verboden vrucht...Al die jaren hebben we ons naar regisseurs gevoegd, dan naar dramaturgen, nu staan we hier, we hebben het spelen verleerd...Mijn ambitie trekt mij naar het muziektheater, naar de opera

Nr. 3, Juni 1983 • Theo Van Rompay • KAAITHEATER
Er wordt stil gesproken, met de rug naar het publiek geacteerd, in het halfduister, slecht gearticuleerd...Zonder overgangen of verwijzingen naar wat voorafging, ontwikkelt de voorstelling zich...Ik kijk naar King Lear zoals ik naar Johan Daenens schitterende doek kijk

Nr. 3, Juni 1983 • Johan Thielemans • KAAITHEATER
Dat is een interpretatie die in wezen juist is, want de tekst van Shakespeare geeft het duidelijk aan...Tussen de bloemrijke taal van Shakespeare en het bestudeerde je-m-en-foutisme van de regie ontstaat een boeiend wrijvingsveld...Het kan de bedoeling toch niet zijn om met Shakespeare een zaal in slaap te krijgen

Nr. 3, Juni 1983 • Johan Thielemans, Theo Van Rompay, Marianne Van... • KAAITHEATER
Ik kijk naar King Lear zoals ik naar Johan Daenens schitterende doek kijk...tot de ene na de andere de groep verlaat, om op zoek te gaan naar een eigen identiteit... het obsederende aftasten naar het evenwicht, de harmonie, het rustpunt toe aan het einde van iedere beweging...De fictie, het valse realisme wordt in vraag gesteld en men begint een zoektocht naar meer authenticiteit, naar het ware realisme

Nr. 4, September 1983 • Johan Thielemans, Ingrid Vander Veken, Jef De... • KRONIEK
Johan Thielemans KATIA KABANOVA libretto: Cervinky naar De Storm van Ostrovski; muziek : Leos Janacek ; dirigent: Sylvain Cambre-ling; regie: Philippe Sireuil; decor: Jean-Claude de Bemels...Op voorwaarde, uiteraard, dat een stukje ontspanningstoneel met eenzelfde vakkundigheid wordt gebracht als wanneer het om Biecht, Goethe, Shakespeare of Schiller zou gaan...Als akteur trek je alles naar je 'ik' toe

Nr. 4, September 1983 • Pol Arias • Jeune Théâtre gooit de luiers af
Telkens moet men op zoek naar plaatsen waar men kan spelen...Vanaf 1 januari 1984 vormen we één gezelschap : het Théâtre Varia, naar de naam van het gebouw...Onder vorm bijvoorbeeld van een luciede programmatie, waarbij zowel Hamlet van Shakespeare als De Hamletmachine van Heiner Müller op de affiche staan


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK