Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


21 document(en) met "Tsjechovs Stuk" • Resultaten 1 tot 20 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 3, Juni 1983 • Wim Van Gansbeke • Wim Van Gansbeke
Aischulossen Euripidessen Terentiussen Shakespeares Goethes Kotzebues Rostands Fletchers Tsjechovs Straussen Williamsen ßonds Giraudoux Kroetzen...dit (1) een nachtmerrie, (2) het einde van mei, (3) een stuk van Camoletti of alle drie samen

Nr. 4, September 1983 • Klaas Tindemans • 1983-1984: Het voordeel van de twijfel
Belangrijke teksten, stuk voor stuk, en enkele interessante confrontaties, met name Oom Wanja, in een regie van Jean-Pierre De Decker, dat hoe dan ook vergeleken zal worden met Jan Decortes versie...veelbelovend: Büchners Léonce und Lena, zijn moeilijkste stuk omdat de verschillende niveaus (komedie-politiek-filosofie) alle even inzichtelijk moeten worden, Alfred Hegen-scheidts Starkadd, het...Hetzelfde voorde Oom Wanja van Jan Decorte en de Ivanov (Tsjechovs nooit in Vlaanderen gespeelde eerste 'groot' stuk) van Paul Peyskens

Nr. 7, Juli 1984 • Jef De Roeck • Jef De Roeck
Met Verwanten, gebaseerd op Tsjechovs Iwanow, bracht 't Stuc voor de derde maal een eigen toneelproduktie uit...Stuc lijkt zo zeker van zijn stuk...Dat stuk van de theaterpers dat volgens HTP bij verouderde ideeën zweert zal dus voor het eerst net als alle toeschouwers de volle prijs voor een toegangsticket voor de voorstelling dienen te betalen

Nr. 7, Juli 1984 • Marianne Van Kerkhoven • Het regent maar ik word niet nat
De Foto's Kris Kuypers toneelsituatie in Tsjechovs tachtiger jaren blijkt model te kunnen staan voor die van onze tachtiger jaren...Ook het geraamte van Tsjechovs stuk wordt volledig overboord geworpen : er zijn nog wel flarden van zijn tekst; er zijn ook nog relaties die verwijzen naar relaties uit Iwanow, maar ze lopen nergens...Waarom - wanneer Tsjechovs stuk enkel 'aanleiding' is - wordt in Verwanten toch de meest dramatische scène, nl

Nr. 8, September 1984 • Johan Thielemans • Tsjechov in handen van Karge & Langhoff,...
wat is de betekenis ? Karge en Langhoff hebben al enkele jaren terug in Bochum een regie afgeleverd van Tsjechovs laatste stuk...De personages Tsjechov heeft in zijn stuk een groep mensen beschreven, van wie de onderlinge verhoudingen de betekenis van het stuk bepalen...Dit is het gevolg van een heel vergaande analyse van het stuk Karge en Langhoff met hun Oostduit-se traditie om met Brechtiaanse intelligentie een stuk als een sociale machine in actie te beschouwen

Nr. 23, September 1988 • Hildegard De Vuyst, Johan Thielemans, Klaas Tindemans,... • KRONIEK
Hij drukt perfect Pasolini's uitzonderlijk scherpzinnige kijk op de vrouw uit: het verschil tussen penetreren en gepenetreerd worden, aan die kloof gaan deze mensen stuk...En net als bij K!T, de veelbesproken jongerenvoorstelling die hij maakte in opdracht van de Beursschouwburg en Oud Huis Stekelbees, gaat het tijdens de voorstelling meer over het stuk dat niet gemaakt...Een reeks gesprekken in een stuk van Mamet is een reeks wedstrijden, in vele rondes, nu win je er een, dan verlies je er een

Nr. 30, Juni 1990 • Erwin Jans • Het Achterland van het theater
Dat zijn de metaforen die Maatschappij Discordia gebruikt bij het begin van de enscenering van Handkes nieuwste stuk Das Spiel vom Fragen oder die Reise zum sonoren Land (1989). Net zoals Handkes...Handke draagt zijn stuk op aan "Ferdinand Raimund, Anton Tschechow, John Ford und die anderen" en verwijst daarmee al onmiddellijk naar een aantal invalshoeken : de Oostenrijkse volkse theatertraditie...Het stuk opent met een citaat uit Dan-te en plaatst zich daarmee in de traditie van de middeleeuwse allegorische zoektocht : Das Spiel vom Fragen als een moderne Elckerlyc ? De figuur Parzival

Nr. 35, September 1991 • Sigrid Bousset • Gecanoniseerd experiment
Er wordt gezocht naar de bedoeling van de auteur, naar hoe het stuk moet hebben gefunctioneerd in zijn tijdscontext, eerder dan dat men zich de vraag stelt naar de relevantie van de betreffende tekst...Perceval heeft het stuk verkort, niet door de intrige-te reduceren, een aantal nevenplots te schrappen en enkele personages weg te laten, wel door de tekst te transformeren, juister: samen te vatten...Bovendien werd het stuk wat men noemt 'geactualiseerd'. TBC wordt AIDS, Ivanov gaat weg van Anna Petrovna op een ingebeelde brommer

Nr. 39, December 1992 • Jean Pierre Rondas • De criticus als dilletant
Quod erat demonstrandum - waarbij ik dan denk dat de jury dit stuk misschien wel niet mooi vond, of niet goed...Ofwel staat er: de tekst is slechts een hulpmiddel - waarbij men zich dan toch afvraagt of die tekst dan niet tot het stuk behoort waarvan de essentie nog zoekende is. In een tweede stadium...doen de spelers geen enkele moeite de concrete situaties van het stuk aan te duiden..."(p. 16), alle over Tsjechovs Ivanov door Stan

Nr. 39, December 1992 • Eddie Vaes • Twintig jaar schotten doorbreken
Toch is commentaar geven op de hedendaagse kunst vandaag niet meer de belangrijkste opgave van het gezelschap, zo blijkt uit twee stukken die het gezelschap het afgelopen seizoen uitbracht: Tsjechovs...Het stuk handelt over kunst en het kunstenaarsmilieu als metafoor van de maatschappij...Emoties Platonov is een heel ander stuk, maar even zuinig vormgegeven, het aantal personages is hier gereduceerd tot acht

Nr. 41, April 1993 • Agna Smisdom • Tableau vivant van de geborneerdheid
Vlaamse Filmkes Gelukkig blijft Cornelissen in zijn mise-en-scène niet steken bij het dramatische karakter van Tsjechovs figuren en hun leven...Deze visie deelt hij met Tsjechov die zijn stuk ooit een komedie noemde...Een grappig toeval: in 1889 schreef Tsjechov De Bosgeest, een stuk dat algemeen beschouwd als een voorstudie van Oom Wanja

Nr. 44, Februari 1994 • Ignace Cornelissen • Hoezo repertoire?
Waar de theaterdirecteur tot voor kort in Londen of Parijs zijn inspiratie opdeed om zijn programma te stofferen, is het nu de regisseur die vaak om heel persoonlijke redenen een stuk kiest...Vanuit deze optiek hebben Tsjechovs Oom Wanja (Antigone, 1993) en Shakespeares Henrik V (Zuidpool, 1993) voor mij veel overeenkomsten...Niet zozeer de tekst ervaar ik als een vondst, want die is inmiddels via allerlei druktechnieken netjes overgeleverd, maar het bewustzijn dat zo'n stuk bevat

Nr. 56-57, Augustus 1996 • Peter De Jonge • Revolte onder het promenadedek
afscheidnemende garnizoenscommandant uit De Drie Zusters, in Brace Up: Finished Story, Elizabeth LeComptes bewerking van Tsjechovs stuk...Nadat hij het hem onbekende stuk De Drie Zusters van Tsjechov zag opvoeren door het Staatstheater van Moskou, waarbij hij enkel formele aspecten zoals timbre en ritme zinvol kon interpreteren, wil hij...met zijn eigen troep datzelfde stuk ensceneren

Nr. 82, Juni 2002 • Marleen Baeten • Hou op met fluiten, Masja!
proloog] Peter Eötvös’ opera begint waar Tsjechovs stuk eindigt...Ze laat volop ruimte voor het tot niets leidende gepraat dat we zo goed kennen uit Tsjechovs stuk...Eötvös heeft de ziel van Tsjechovs werk in het algemeen en van Drie Zusters in het bijzonder vertaald in MASJA [met pijn] Wat gebeurt er met mij

Nr. 83, Januari 2002 • Sally De Kunst • Spreken of niet spreken?: to you, the...
Pas de derde keer, op het einde van liet stuk, spreekt Phaedra letterlijk haar gevoelens uit en kan ze sterven...Verbeten zwijgend slaagt Phaedra er in Racines stuk in te leven noch te sterven, ziek van verlangen en verteerd door schuldgevoelens...1991 ) Tsjechovs Drie Zusters voor The Wooster Group vertaalde, getransformeerd naar een vlot, hedendaags Engels

Nr. 90, Februari 2004 • Rud Vanden Nest • Onder het mes: Oom Vanja (Luk Perceval/met...
Djadja Vanja Tsjechovs Oom Vanja, een herwerkte versie van zijn tien jaar oudere en mislukte stuk De Woudgeest, beleefde in 1899 zijn doorbraak in liet beroemde Moskouse Kunst- theater...De afslanking van Tsjechovs stuk wordt doorgetrokken in het toneelbeeld dat, enigszins haaks op het hele concept, niet direct Vlaams maar veeleer Russisch oogt...van Vliet overigens feilloos doet, daar niet van). In het voornoemde interview weet Perceval nog te melden dat hij het stuk minder als regisseur dan wel als directeur op de affiche heeft geplaatst

Nr. 97, Juni 2005 • Jeroen Versteele • Het cynisme voorbij
Commentatoren raakten er niet over uitgepraat.1 Gisteravond was hier in theaterzaal Plazafutura 4.48 Psychose te zien, het eerste stuk van Provily voor Het Zuidelijk Toneel, dat in april ook...Het hele stuk is een regieaanwijzing’, zei Kane daar zelf eens over, en ik geef haar gelijk...Pas na de première heb ik er nóg zo’n ‘persoonlijke touch’ uitgehaald: helemaal op het einde van het stuk weerklonk het Stabat Mater van Antonio Vivaldi, waarna het licht doofde

Nr. 107, Juni 2007 • Els Van Steenberghe • Lexicon: Jeugdtheater in Vlaanderen – anno 2007
Moeyaert wordt door Inne Goris uitgenodigd en uitgedaagd om een eigengereide interpretatie van Tsjechovs De Drie Zusters te schrijven...Ignace Cornelissen (artistiek leider van Het Gevolg) ensceneert Othello, Dimitri Leue bewerkt datzelfde stuk tot Azen

Nr. 108, September 2007 • Daniëlle de Regt • Toen was geluid nog heel gewoon
Wanneer er ergens in een stuk geen soldaten, maar voetvolk opgevoerd werd, maakte de hertog gebruik van een andere methode...Vanuit zijn fascinatie voor illusionaire effecten zette de regisseur Tsjechovs De meeuw naar zijn hand door in de coulissen geluidseffecten te ensceneren zoals kwakende kikkers, zoemende libellen...Kwaad verliet hij de première, vastbesloten om in de toekomst niemand nog een kans te geven zijn stukken overmatig te decoreren met geluiden: Ik ga een nieuw stuk schrijven, en dat zal

Nr. 112, Juni 2008 • Ive Stevenheydens • De vibe van een nieuw begin
de bars of aan tafel zijn de face-to-face gesprekken een stuk interessanter...Voorbeelden zijn Pappa Tarahumara’s Three Sisters, een naakte straight forward interpretatie van Tsjechovs tekst waar visueel weinig aan te beleven valt, en Kakuya Ohashi’s Chain of Clarity Special


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK