Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


48 document(en) met "chinese" • Resultaten 21 tot 40 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 41, April 1993 • An-Marie Lambrechts • Een hoofd vol sneeuw
Algauw neemt die scène trekjes aan van een uitdrijving, van een voodoopraktijk, van een Chinese maskerade

Nr. 42, Juni 1993 • Geert Opsomer, Erwin Jans • Prospero's offer
Gedurende de twintigste eeuw heeft ook de Westerse scène geëxperimenteerd met een aantal vreemde theatervormen, vooral Oosterse (Japanse, Chinese, Indische, Indonesische) en in mindere mate Afrikaanse...het Chinese theater om het te gebruiken als een wapen tegen het illusionisme van het Westerse theater

Nr. 42, Juni 1993 • Paul Demets • Kunst als hamvraag
lichter, een Chinese zangeres wordt die achter haar waaier een glimlach prijsgeeft

Nr. 46, Januari 1994 • Herman Asselberghs • Dar A Luz' Tight Right White
Chinese grootmeester van de geweldfilm

Nr. 46, Januari 1994 • Johan Thielemans • Een festival met kinderziektes
Neem nu het met veel poeha aangekondigde Chinese luik...Dat zal wel geïnspireerd zijn door het feit dat er erg gunstige reacties gekomen zijn op Lulu van Hollandia en op het Chinese File O. Dat lijkt een wat te makkelijke manier om de problemen rond

Nr. 52, Januari 1995 • Marleen Baeten • Carte blanche? - Carte blanche
Ik vraag hem of die politieke geladenheid misschien niet expliciet mag geduid worden, uit schrik voor moeilijkheden met de Chinese overheid...Met Yellow Flowers wou hij eens een produktie maken die totaal niet beantwoordt aan de Chinese verwachtingen van een voorstelling

Nr. 56-57, Augustus 1996 • Robin Steins • Een duik onder het oppervlak
Hij interpreteerde het Chinese sprookje van de ijskoude, onmenselijk wrede prinses Turandot als een psychologisch portret van een vrouw die niet in staat is een volwassen seksuele en emotionele

Nr. 59, Maart 1997 • Marleen Baeten • De bezem van de tovenaar
Se-Lu (muziek van Hao-Fu-Zhang, een in Brussel wonende Chinese componist). De samenstelling van de cast getuigt van een open geest en het resultaat laat een hechte samenwerking met regisseur Harry De

Nr. 59, Maart 1997 • Marianne Van Kerkhoven, Pascal Gielen • Het kostbare theaterarchief van de BRTN
Stukken als Momotaro, Tim en de Chinese Klok waren magische belevenissen

Nr. 64, Juni 1998 • Bart Eeckhout • Veelkantige bewegingen
Chinese operadans, de circusacrobatie en de westerse traditie van Laban verleenden de voorstelling het reliëf en de spankracht die Inge Cauwenbergh en Marian del Valle moesten missen

Nr. 67, Maart 1999 • Pol Arias • Ambachtsman in menselijk gedrag
Terloops verwees hij naar het Indische, Japanse en Chinese theater

Nr. 73, Januari 2000 • Peter Schmidt • Denken aan weerskanten van het doek
Het resultaat van deze spionage was niet alleen het ontslag van de minister, maar ook één van de meesterwerken uit de Chinese kunstgeschiedenis...De titel Ping Feng is het Chinese woord voor zowel het schilderdoek als voor de scheidingswanden die in het Chinese theater gebruikt worden om bepaalde scenische ruimtes aan te geven...van taal en gestiek kan deze Chinese theaterkunst ons menselijk zo nabij komen, dat de exotiek van het oriëntaals-vreemde het denken allerminst in slaap wiegt - wat bij zulke ontmoetingen helaas al te

Nr. 76, Maart 2001 • An van Dienderen • Het lichaam - site voor de antropologische...
Een jaar later zorgden beide gezelschappen voor een vervolg, waarin ze het woord gaven aan in België wonende en werkende kunstenaars van Chinese, Mexicaanse, Kongolese en Tunesische...Sharon Kornelly, een Amerikaanse ballerina, en Yin-ying Huang, een Chinese danseres, hadden elkaar leren kennen in Philadelphia

Nr. 76, Maart 2001 • Erwin Jans • Het meervoud van de multicultuur
spreken over de Marokkaanse voorstelling of de Chinese film die we gezien hebben

Nr. 78, Januari 2001 • Jesper Kongshaug • Respect voor de ogen van de toeschouwer
Twee voorstellingen met grote lichtprojecties zijn Chinese Kompas en House of the doublé Axe...Chinese Kompas was het projectieoppervlak een grote, opblaasbare vorm

Nr. 78, Januari 2001 • Clara Van den Broek, Arne Lievens, Katrien... • Jean Kalman 'Ik heb filosofie gestudeerd, dat...
Tegelijk heb ik met een Chinese regisseur gewerkt, die het evident vond dat de scène bij de dood van één van de personages in het rood zou baden

Nr. 82, Juni 2002 • Elke Van Campenhout • Het minimale tonen
Het is een zeldzaam subtiele voorstelling, die zich aan je ontvouwt als een Chinese doos, vol verborgen hoeken en geheimen

Nr. 87, Juni 2003 • Maaike Bleeker • Ik zie ik zie wat jij (niet)...
Net als de schilder in het verhaal zijn zij de wereld van de kunst binnengestapt om er in te gaan wonen en hun kunstwereld heeft wel wat van die van de Chinese schilder met zijn schattige huisje en...Net als de Chinese schilder wonen Gil & Moti in een wereld die het product is van hun eigen scheppingsdrang...Maar anders dan de Chinese schilder trekken zij de deur niet achter zich dicht

Nr. 91, April 2004 • Maaike Bleeker • Verhalen voor een nieuwe wereld: Een repliek...
Je bent wat je eet zou de impliciete boodschap kunnen zijn waarmee de Marokkaanse bakker zijn Chinese klant op zijn plek zet

Nr. 94, December 2004 • Bojana Cvejić • Curator meets artist
Maar door zichzelf in het verhaal te betrekken, leent Pez iets uit de zen-frase: 'om een bloem te schilderen moet je de bloem worden'. Dit herinnert aan de bekende Chinese parabel die Lacan gebruikt


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK