Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


199 document(en) met "Claus-Seneca" • Resultaten 1 tot 20 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 1, Januari 1983 • Luk Van den Dries, Johan Callens, Theo... • K R O N I E K:...
Een op spektakel mikkende voorstelling, die ondanks een chargerende Hugo Claus (vertaling), matig kon boeien

Nr. 1, Januari 1983 • Johan Thielemans • Een scenograaf reveleert zich als regisseur: La...
1969 werkt hij voor de eerste maal met Peter Stein: in de Kammerspiele te München ensceneren ze Im Dickicht der Städte (Brecht). Aan het Staatstheater te Braunschweig ontmoet hij Claus Peymann, voor

Nr. 2, Maart 1983 • Klaas Tindemans • Torquato Tasso
Prometheus werd door Goethe voor Torquato Tasso geschreven en pleit radicaal voor de absolute dichterlijke vrijheid: "Ich diene keine Vasallen". Ook in Claus Peymanns rechtstreeks-politieke

Nr. 3, Juni 1983 • Johan Thielemans, Paul De Bruyne, Luk Van... • KRONIEK
tekstkader in dit artikel) Gelezen Hugo Claus in een interview met Anne Van der Wee over hoe hij tegenover het nieuwe theater in Vlaanderen staat: 'ik ben een paar keer...De Verzoeking: Een "oud' stukje verdriet van Hugo Claus, in Intermediair, 25.3.83) '*Het Antwerpse kamerteater is er slecht aan toe

Nr. 3, Juni 1983 • Daan Bauwens • Stad en Theater GENT
Guido Lauwaert kreeg een contract los voor het Holland Festival, Hugo Claus zou een stuk schrijven, Francois Beuckelaers zou het regisseren en De Bron zou de bezetting leveren...De tekst van Claus kwam er echter niet en Francois Beuckelaers wou toen Marc Didden aantrekken

Nr. 3, Juni 1983 • (advertentie)
17, 18, 20, 21, 22, 23, 25 nieuwe produktie LA BOHEME Giacomo Puccini John Nelson - Claus-Helmut Drese - Toni Businger - Jan Skalicky Giacomo Aragall/Alberto Cupido - Marcel Vanaud/Leandro Lopez - Franz

Nr. 4, September 1983 • Johan Thielemans, Ingrid Vander Veken, Jef De... • KRONIEK
het tweede nummer gaat Fred Six in op de NTG-produktie van Lysistrata in een bewerking van Hugo Claus...Dit artikel is meer een vergelijkende studie tussen de Claus- 'vertaling' en de enkele maanden oudere en eerste Nederlandse vertaling van de hand van H. Ver-bruggen...Een voor de hand liggende conclusie: Claus' tekst draagt veel meer toneelactie en -mogelijkheden in zich

Nr. 4, September 1983 • (advertentie)
Muzikale leiding : John Nelson -- Regie : Claus-Helmut Drese -- Dekors : Toni Businger -- Kostuums : Jan Skalicky

Nr. 4, September 1983 • Klaas Tindemans • 1983-1984: Het voordeel van de twijfel
Hetzelfde geldt min of meer voor WTAn-tigone Kortrijk, met een repertoire dat van een amateurgezelschap zou kunnen zijn: René Verheezen (Onder ons, een Claus-epigoon), Alexej Arbusov (Romance

Nr. 5, Januari 1984 • Daan Bauwens • NTG en De Sluipende Armoede op herkansing
Een koldereske regie van Corso, het barokke taalgeweld van Claus én een niet kapot te krijgen drama: hier zou een voorbeeld gesteld, geschiedenis geschreven worden...Wat het NTG nu brengt is een vrij heldere voorstelling waarin de mechanistische toepassing van zowel Corso's realistische enscenering als Claus' plat-Freudiaanse thematiek werd weggezuiverd...HAMLET bewerking: Hugo Claus; regie: Hugo Claus, Walter Moeremans, Frans Redant; decor: NTG; kostuums: Luk Goedertier; licht: Jan Gheyssens; spelers: Hugo Van den Berghe, Chris Boni, Jos

Nr. 5, Januari 1984 • Marianne Van Kerkhoven • Luk Van Brussel en Vera: Een woestijn...
Getto Een voorbeeld: in blok drie van het boek krijgen 24 Vlaamse auteurs een evenwaardige behandeling: een van hen is Claus, Is het niet onrechtvaardig en buiten alle proporties om hem

Nr. 5, Januari 1984 • Klaas Tindemans • Luk Van Brussel en Vera: Een woestijn...
een voortdurende samenwerking op produktieniveau, genieten: Hugo Claus, bij het NTG...Maar dit gebeurt in de nadagen van toneelschrijver Hugo Claus, en de hoogtepunten in zijn dramatisch oeuvre zijn even geïsoleerd tot stand gekomen als dat bij anderen het geval was en

Nr. 6, Maart 1984 • Pol Arias, Johan Thielemans, Marianne Van Kerkhoven • TILLEMANS
Ik had ervan gedroomd om met Claus te werken, om de beste regisseurs van Europa uit te nodigen...Hij zal nu voor ons Midzomernachtsdroom bewerken, en Hugo Claus zal het vertalen...Die twee, Kohout en Claus, zou ik graag samen brengen

Nr. 7, Juli 1984 • (advertentie)
Operastichting, Amsterdam Kasper de Roo - Harry Kupfer - Reinhard Heinrich 10, 12 mei wereldcreatie in het kader van het Kaaitheaterfestival DOKTOR FAUSTUS Konrad Boehmer tekst van Hugo Claus Nederlandse

Nr. 7, Juli 1984 • Luk Van den Dries, Johan Thielemans, Alex... • k r o n i e k
Maar er ontbreekt de prikkelende poëzie die we van Claus op dat vlak gewoon zijn; zonder de taaihoogstandjes, de woordvibraties, de spuitende briesende beeldspraak...Claus functioneert blijkbaar beter in vertalingen: binnen een rigiede structuur van een tekst concentreert hij zich meer op taalvirtuositeit...Het Theatercoöperatief slaagt er niet in het door Claus aangereikte materiaal (want het is veeleer spelmateriaal dan een affe tekst) om te zetten in werkzame beeldkracht, te vertalen in lichamelijke

Nr. 7, Juli 1984 • Klaas Tindemans, Pieter T'Jonck • Gerardjan Rijnders : "Ik heb vanuit mezelf...
Je vraagt toch ook niet aan Hugo Claus hoeveel romans hij van plan is over drie jaar te produceren, hoeveel bladzijden, welk genre, hoeveel kortverhalen, hoeveel poëziebundels, hoeveel toneelstukken

Nr. 7, Juli 1984 • Pol Arias, Johan Thielemans • Het is vijf voor twaalf voor de...
Daarnaast Hugo Claus, Walter Moeremans en Jean-Pierre De Decker...Dat is het seizoen van Molière, Shakespeare-Claus, Schnitzler, Shaw, Tsjechov, Büchner, Claus en De Filip-po; acht stukken, waarvan je er zes klassiek kunt noemen -- met brede historische maatstaven

Nr. 7, Juli 1984 • Marianne Van Kerkhoven • De klatergouden gids van het Antwerpse theater
Driekoningenstraat 126, 2600 Berchem, 03/239.59.08) Jan Decleir Werkt sinds zijn wegstappen uit het Kollektief INS (1979) als reizend solo-acteur; eerst met Jan zonder Vrees (Hugo Claus...Establishte figuren als Hugo Claus, Julien Schoenaerts, Jan Christiaens en Julienne De Bruyn vormen er de ruggegraat van

Nr. 7, Juli 1984 • Luk Van den Dries • Dantons dood in het NTG
DANTONS DOOD auteur: Georg Büchner;vertaling: Hugo Claus; regie: Ulrich Greiff; decor: Angelika Lenz en M.G.Peter; licht: Jan Gheysens; spelers: Hugo Van den Berghe, Walter Moeremans, Guido

Nr. 7, Juli 1984 • Marianne Van Kerkhoven, Luk Van den Dries • Twintig jaar BKT
Na Thyestes van Hugo Claus ben ik met Toneel Vandaag gestopt bij gebrek aan geld, en ondertussen kwam dan van katholieke zijde het Brussels Kamertoneel te voorschijn met Johan Van der Bracht en Hugo...Hugo Claus heeft eens gezegd, als ik melk nodig heb ga ik naar de winkel om de hoek, toch niet naar de koe bij de boer


Toon volgende resultaten